I dagens EP fanns en insändare som fick mig att inse att jag inte hade läst tidningen förra lördagen. Så är nu gjort och jag blir lite fundersam till den artikel som dagens insändare hänvisade till.
Det var en artikel om näthat och Anna Wiklund gick återigen ut och visade sig som ett offer (något hon gärna gör) och berättade om det näthat hon upplevt- jag är alldeles säker på att hon, liksom många förtroendevalda får en rejäl dos hat riktat mot sig, det är inte det jag säger. Det jag reagerar mot är att hon återigen tar upp en Facebookkommentar jag gjorde, om än i förvrängda ord, under ett KF-sammanträde. Ord som hon totalt missförstått och som jag fortfarande står för.
I EP:s artiel sade Anna att någon skrivit "Your ass" till henne. OK, kanske har någon skrivit just så och det inte alls är min kommentar hon åsyftade, men den har hon å andra sidan pekat på ett flertal tillfällen.
Kanske en kurs i Engelska för förtroendevalda vore något. För hur hon och hennes M-gäng kunnat misstolka det jag skrev kan bara bero på en stor brist i hur det engelska språket används. Jag har förklarat det på bloggen förut men då Anna Wiklund påstår sig inte läsa bloggar skrivna av ersättare i KF så har hon väl missat det. Jag vet dock att nissar i hennes närhet läser, så de kan väl försöka förklara för henne.
Det jag skrev på facebook under ett KF-sammanträde var:
Anna Wiklund har tänkt på mig - my ass.
Detta då hon ställde sig upp i talarstolen och sade att hon tänker på de sjuka och fattiga ifall skatten skulle höjas. Samma sjuka och fattiga som hon säkert tänkte på som Moderat då hennes parti drog bort tryggheten och säkerheten iom sämre villkor för arbetslösa och sjuka. Men det är iofs typiskt moderatsätt att använda de svaga i samhället som slagträn man slår vilt med och mot. Att ena dagen försämra enormt för de sjuka, fattiga och arbetslösa för att nästa dag stå i KF och säga att man tänkt på de "stora försämringar i ekonomin" en eventuell skattehöjning skulle leda till för samma grupp gjorde att jag reagerade.
Eftersom jag både är sjuk och lever på minsta sjukpenningen/garantipension så är jag en av dem Moderaterna egentligen avskyr och så ställer sig Wiklundskan upp i talarstolen och säger att hon tänkt på mig och andra i min situation.
Visst, jag kunde skrivit: Anna Wiklund har tänkt på mig - Vilket jäkla skitsnack. Då hade hon väl kanske iaf förstått det jag skrev. Men nu använde jag uttrycket My ass. Något som betyder i stort sett det samma.
Jag skrev inte Your ass eller You´re an ass. Jag pratade överhuvudtaget inte om åsnor eller rumpor. Och det var definitivt inget hatuttryck.
men är man dålig på engelska och på vanliga uttryck som inte dök upp på skolengelskan så kan jag förstå att det är svårt. Det finns dock både sidor på nätet som förklarar uttryck och även sidor där man kan översätta ord och meningar. Eller så kan man köpa sig en engelsk-svensk ordbok. Testa, Anna, så kanske du förstår bättre nästa gång.
Är det jag skrev det värsta någon skrivit till Anna så har t.o.m jag drabbats värre under min korta tid inom politiken. Jag har fått mail (ett lade jag ut) och kommentarer, mestadels från MUF:are och moderater som innehållit mycket värre saker. både om mig och om Helena Proos. Inga direkta hot mot mitt liv men ändå kan det bli obehagligt.
Men jag säger igen som jag sagt förut. My ass betyder inte det Wiklundskan vill att det ska betyda. Jag står 100% för det jag skrev. Och jag skulle aldrig kalla Wiklundskan en åsna, för åsnor tycker jag är fina djur.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar